چند نشر در ایران کتاب «ناتور دشت» را ترجمه و منتشر کردهاند؟
یک بداخلاق پرفروش
جی.دی سلینجر را به اخلاق بد و پرخاشگرش میشناسند، شاهدش اینکه هنوز بعد از گذشت همه این سالها از این نویسنده مشهور به اندازه انگشتان یک دست هم عکسی وجود ندارد چرا که او اغلب روزهای عمرش را در انزوایی خودخواسته در خانه مجللش سپری کرده است. همان محدود عکسهای دیدهشده از او هم مربوط به دوران جوانی نویسنده است و در عکسهای سالمندی ثبتشدهاش توسط پاپاراتزیها او را تنها در حال هجوم به عکاسها میبینیم! اما این نویسنده هرچقدر به کجخلقی شهره است به همان اندازه میان خوانندگانش محبوب است. این موضوع محدود به بازار آمریکا نیست و همین بازار نشر ایران که حالا چندسالی است از کسادیاش گلایه میشود، مملو از آثار اوست. نکته جالب اما این است که انگار هر نشری که تاسیس میشود برای آغاز کار در دستورالعمل کاری خود انتشار رمان «ناتوردشت» را قرار داده است. تنها با جستوجوی معمولی نام این رمان در یک شبکه اجتماعی مخصوص کتابخوانهای ایرانی میتوان متوجه شد 30 نشر در ایران این کتاب را ترجمه و چاپ کردهاند. با تاکید بر اینکه این جستوجو محدود به یک شبکه اجتماعی بوده و در میان آمار عناوین کتابهای منتشر شده جایی ندارد چرا که احتمالا با جستوجو در دادههای رسمی احتمالا با تعداد بیشتری از ترجمه این رمان روبهرو خواهیم شد.